El objetivo de este trabajo, donde se halla una revisión lexicográfica y lingüística del concepto de digresión, es comprobar si por cierto es un marcador exclusivamente digre- sivo o puede ampliarse dicho valor. Tras el análisis de un corpus oral (CORPES XXI), se ha constatado que por cierto se inserta, mayoritariamente, en proposiciones adjetivas y estructuras parentéticas; y que –además del valor digresivo– el marcador funciona como conector argumentativo, cuando por cierto introduce un argumento (coorientado o an- tiorientado) o una conclusión. Como digresor, no siempre introduce un cambio de tema, sino que facilita una información marginal derivada de la anterior y que puede ser rele- vante. Sin embargo, como conector argumentativo, la información –inserta en la argu- mentación discursiva– no ocupa un segundo plano marginal: tiene una clara intenciona- lidad comunicativa y es decididamente relevante.
The aim of this work, which contains a lexicographical and linguistic review of the concept of ‘digression’, is to verify whether por cierto is an exclusively digressive marker or its value can be extended. After the analysis of an oral corpus (CORPES XXI), it has been found that por cierto is mostly inserted in adjective propositions and parenthetical structures; and that –besides the digressive value– the marker works as an argumentative connector, when por cierto introduces an argument (co-oriented or antioriented) or a conclusion. As a digressor, it does not always introduce a change of subject, but rather provides marginal information derived from the previous one and which may be relevant.
However, as an argumentative connector, the information –inserted in the discursive argumentation– does not occupy a marginal background: it has a clear communicative intention and is decidedly relevant