Estados Unidos
Las teorías actuales del género lingüístico definen cualquier lengua con un sistema requerido de clasificación nominal como una lengua “con género” y las lenguas que manifiestan distinciones de género social de otras maneras como lenguas “sin género”. Estas definiciones no logran describir las múltiples maneras en que el género binario puede codificarse en la gramática y el léxico de forma interlingüística. A partir de datos sobre doce lenguas tipológicamente distintas, argumento que se debe construir una nueva teoría del género lingüístico que se centre en el concepto del género social. Tal teoría es necesaria para situar el concepto del lenguaje no binario empíricamente. Los datos sobre la realización del lenguaje no binario en diferentes lenguas son esenciales en esta tarea, porque identifican los rasgos de la lengua que les hablantes determinan que marcan el género y señalan la capacidad de cambio de una lengua “con género”
Current theories of linguistic gender define any language with a requisite system of nominal classification as having gender, in turn defining languages that manifest gendered distinctions in other ways as genderless. These defi-nitions fail to capture the many ways that binary gender can be encoded in the grammar and lexicon crosslinguistically. Drawing from data on twelve typologically distinct languages, I argue that a reimagined theory of gender in language which centers the concept of social gender must be constructed in order to empirically situate the concept of gender-in-clusive language. Data on the realization of gender-inclusivity in different languages is essential in this task, as it identifies the features of language that speakers determine to mark gender and signals the capacity of a gendered language to change
As teorías actuais sobre o xénero lingüístico definen calquera lingua cun sistema obrigatorio de clasificación nominal como unha lingua “con xénero” e aquelas que manifestan distincións de xénero social doutras formas como linguas “sen xénero”. Estas definicións non acadan describir as múltiples maneiras nas que o xénero binario pode cod-ificarse na gramática e léxico de forma interlingüística. A partir dos datos sobre doce linguas tipoloxicamente distintas, argumento que se debe construír unha nova teoría do xénero lingüístico que se centre no concepto do xénero social. Tal teoría é necesaria para situar o concepto da linguaxe non binaria empiricamente. Os datos sobre a realización da linguaxe non binaria en diferentes linguas son esenciais nesta tarefa, xa que identifican trazos da lingua que as persoas falantes determinan que marca o xénero e sinalan a capacidade de campo dunha lingua “con xénero”.