Jordina Frago Cañellas
Este artículo tiene como objetivo analizar lingüísticamente la transgresión del efecto de de-finitud en las construcciones impersonales con haber en muestras del español hablado en Cataluña, concretamente en las ocurrencias obtenidas en el Corpus Oral y Sonoro del Espa-ñol Rural para las provincias catalanas.Primero se expone cómo resuelven el español y el ca-talán las construcciones locativo-existenciales y los verbos implicados en dichas estructuras para después analizar la transgresión del efecto de definitud como una posible interferencia del catalán al español. La discusión de los datos se basa en el contraste de las construcciones locativo-existenciales entre las dos lenguas.
The aim of this article is to analyze the transgression of the definiteness effect in impersonal constructions with haber in examples of the Spanish spoken in Catalonia, specifically the occurrences obtained from the Corpus Oral y Sonoro del Español Rural for the Catalan prov-inces. This paper, firstly, explains how Spanish and Catalan solve locative-existential con-structions and the verbs involved in these structures; afterwards, analyzes the transgression of the definiteness effect as a possible interference. The discussion of the data is based on the contrast of the locative-existential constructions between the two languages.