En el presente trabajo, analizo una amplia muestra de los eufemismos y disfemismos usados en el lenguage inglés obsceno, tomada de una gran variedad de fuentes, que van desde Chaucer a la literatura adulta contemporánea, con el fin de determinar el tratamiento dado a los mismos en el OED, 2tt edición. En mi análisis, he podido constatar que aunque el número de términos y expresiones obscenos recogido en el OED es realmente excepcional para un diccionario no especializado, hay notables omisiones, sobre todo en lo que se refiere a las frases. Analizo estas omisiones, a la luz de las principales esferas conceptuales en las que se encuadra este tipo de lenguaje, aplicando a los eufemismos y disfemismos el modelo propuesto por Lalcoff y Johnson para la explicación de las redes metafóricas, llegando a la conclusión de que se observa en el OED una falta de criterios unificados para su inclusión o exclusión en el Diccionario. Esta impresión de falta de criterios concretos se refuerza, en mi opinión, por la aparición de muchos de estos términos ausentes, en la OED Addition Series, que viene editándose como adelanto de una próxima edición del GED en preparación. Finalmente, he podido encontrar en las fuentes utilizadas algunos ejemplos con fechas anteriores o posteriores a las dadas en el OED, lo que sugiere que hay aún en el OED, 2ª edición vestigios de los prejuicios contra este tipo de lenguaje, que llevaron a los recopiladores de la 1ª edición a descartar cualquier cita que contuviera expresiones obscenas.