Ángela Gutiérrez Conde
El debate social en torno a los conceptos de sexismo lingüístico y lenguaje inclusivo ha dado lugar a una serie de propuestas que, en distinta medida, han alterado los usos comunicativos de parte de la comunidad hispanohablante. Tras una breve revisión terminológica y un análisis crítico de las dos posturas que estos fenómenos han suscitado, en este artículo se propone que, con independencia de la postura adoptada, la vigencia del lenguaje inclusivo y su repercusión lingüística y social justifican su presentación objetiva y fundamentada en el aula de ELE. Ante la falta de materiales específicos, se diseña una secuencia didáctica en forma de reflexión metalingüística para alumnos de niveles C que les dote de las herramientas necesarias para identificar las diferentes propuestas de lenguaje inclusivo, su motivación y los problemas que pueden generar.
The social debate around the concepts of linguistic sexism and inclusive language has led to some proposals that have altered, to different degrees, the Spanish-speaking community communicative uses. After a short terminological revision and a critical analysis of both the stances this phenomenon has generated, this article suggests that, regardless on the position, inclusive language remains up-to-date and with a linguistic and social impact. These attributes justify its objective and well-founded presentation in the Spanish as a foreign language classroom. In absence of specific materials, a didactic sequence has been designed in the shape of a metalinguistic reflection for C levels students that will equip them with the necessary tools to identify the different inclusive language proposals, their motivation and the problems they can present.