Los predicados recalcitrantemente distributivos son aquellos que, combinados con pluralidades, se aplican exclusivamente a los individuos particulares y nunca al conjunto (Estas cajas son largas). Estos predicados pueden combinarse con algunos nombres no contables o masa (arroz largo), si contienen unidades aislables, pero sorprendentemente nunca dan la misma lectura con nombres colectivos (#alameda larga). Este trabajo propone que esta restricción tiene una base sintáctica: la posición en la que ha de introducirse un predicado distributivo interrumpe el constituyente que forma el nombre colectivo, pero no el que se asocia a un nombre no contable.
Stubbornly distributive predicates are those that, combined with pluralities, apply only to the individuals and never to the whole (Estas cajas son largas - These boxes are long). These predicates can be combined with some mass nouns (arroz largo - long rice) if they contain discrete units, but, surprisingly, they do not easily produce the same reading with collective nouns (#alameda larga - #long grove). This article argues that this restriction is syntactically based: the position in which a distributive predicate has to be introduced interrupts the syntactic constituent formed by the collective noun, and not the one associated with a mass noun.