Madrid, España
En 1919 el poeta mexicano José Juan Tablada introdujo el haikú en la lírica hispánica mediante la publicación de Un día… (poemas sintéticos), una obra que conjuga, de manera simultánea, la creación plástica y verbal. A cien años de su publicación, el presente artículo aborda ambos componentes del libro, así como algunas modalidades dialógicas que se establecen entre ellos para determinar el modo en que se enriquece la experiencia poética gestada a partir de la mezcla entre tradición oriental y occidental
In 1919 Mexican author José Juan Tablada was the first Spanish-speaking poet to use the haiku when he published Un día… (poemas sintéticos), a book which combines visual and verbal creation simultaneously. A hundred years later, this article studies both of these aspects, as well as some of the ways dialogue is established between them, so as to understand the manner in which the poetic experience is formed through the mixture of western and eastern traditions