Alice Favaro
Beya. Le viste la cara a Dios, es la transposición en historieta de la novela breve Le viste la cara a Dios. La bella durmiente. Publicada en 2011, la historieta aborda el tema sumamente actual de la trata de mujeres en Argentina que la autora, propone una reescritura de La Bella Durmiente. La protagonista, Beya, es una joven víctima de las redes de prostitución en el conurbano bonaerense que, después del secuestro, está obligada a prostituirse y vivir en cautiverio. La novela gráfica narra la historia de la protagonista con imágenes violentas que se mezclan con un registro lingüístico vulgar. Los dos lenguajes se cruzan para narrar, desde el punto de vista de las víctimas, la tragedía de la desaparición de mujeres en manos de las redes de prostitución. El texto fuente y el hipertexto representan un instrumento de denuncia social y colocan al lector ante una evidente violación de los derechos humanos.
Beya. Le viste la cara a Dios, is the comic transposition of the short novel Le viste la cara a Dios. La bella durmiente. Published in 2011, the comic book deals with the highly topical issue of trafficking in women in Argentina, which the author proposes a rewriting of Sleeping Beauty. The main character, Beya, is a young victim of prostitution networks in the Buenos Aires suburbs who, after being kidnapped, is forced to prostitute herself and live in captivity. The graphic novel tells the story of the protagonist with violent images mixed with a vulgar linguistic register. The two languages intersect to narrate, from the victims' point of view, the tragedy of the disappearance of women in the hands of prostitution networks. The source text and the hypertext represent an instrument of social denunciation and place the reader in front of an obvious violation of human rights.