Este ensayo hace un repaso por diversos poetas del siglo XX que se vieron influenciados por las vanguardias europeas y por su contexto histórico, un contexto bélico y desesperanzador. En concreto, se centra en Juan Antonio González Fuentes, que se definió como un poeta desolado. Como sus coetáneos, se valió de haikus y de poesía en prosa para componer sus obras. Siguiendo algunas enseñanzas de María Zambrano, eligió temas como el abismo, el agujero negro, el vacío como mito y como origen de la vida, la existencia abisal. Todo ello lo combinó con elipsis, hermetismo, enigmas, alusiones sutiles, que dieron lugar a poemas a veces fragmentados y opacos, que en ocasiones requieren de especialización para comprenderlos. En resumen, estas características construyeron su propio estilo, desnudo y conciso.
This essay reviews various poets of the 20th century who were influenced by the European avant-gardes and by their historical context, a warlike and hopeless context. Specifically, it focuses on Juan Antonio González Fuentes, who defined himself as a desolate poet. Like his contemporaries, he used haikus and prose poetry to compose his works. Following the knowledges of María Zambrano, he chose topics such as the abyss, the black hole, the void as a myth and as the origin of life, the abyssal existence. He combined all this with ellipses, secrecy, enigmas, subtle allusions, which sometimes gave rise to fragmented and opaque poems, which sometimes require specialization to understand them. In short, these features built his own style, bare and concise.