El presente artículo examina el episodio del Retablo de Maese Pedro en la segunda parte del Quijote, tal como fue interpretado por diversos ilustradores españoles y extranjeros. Tales ilustraciones más o menos fieles al texto cervantino contribuyeron a popularizar diversas imágenes de Don Quijote que corresponden a las interpretaciones dadas a este personaje por la crítica desde la aparición de la novela hasta nuestros días.
This article examines the episode of the Retablo de Maese Pedro (Master Peter’s Puppet Show) in the second part of Don Quixote as it has been interpreted by various illustrators from Spain and other countries. These illustrations, more or less faithful to Cervantes’s text, served to popularize various images of the central character, Don Quixote, and the images correspond to interpretations offered by critics from the moment the novel appeared up to the present.