El trabajo presenta una edición, precedida de una contextualización histórica y literaria, de “El cadista” de Antonio Neira de Mosquera. La representación de los emigrantes retornados de Cádiz es una constante en la literatura gallega decimonónica. En este sentido, el texto constituye una de las piezas más desta- cadas de una tradición que tiene su origen en la literatura de propaganda en tor- no a la Guerra de la Independencia y que, en la segunda mitad del siglo XIX, conocerá testimonios como “El cadiceño”, de Rosalía de Castro, probablemente influido por “El cadista” de Neira. El autor se perfila de este modo como un destacado precedente de la generación literaria de Rosalía de Castro y como uno de los más estimables ironistas del periodismo literario español del siglo XIX.
The aim of this paper is to submit an edition, preceded by a historical and literary context, of “El cadista” by Antonio Neira de Mosquera. The returning emigrant, particularly from Cádiz, is an omnipresent character in nineteenthcentury Galician literature. In this sense, the text belongs to a tradition that has its origins in propaganda literatura about Spanish War of Independence. In the second half of the nineteenth century, this tradition will result in the work “El cadiceño” de Rosalía de Castro, probably influenced by Neira’s “El Cadista”. The author emerges as a prominent literary precedent for Rosalía de Castro’s generation, and as one of the most measurable ironist on historical Spanish journalism.