Amaia Arizaleta
La nueva edición del Libro de Alexandre, realizada por Juan Casas Rigall para Castalia, constituye un modelo de labor editorial cuidada, seria, honesta y sugestiva en extremo, que coloca en su lugar un texto esencial. Merecen aplauso tanto el trabajo del editor como la decisión de Editorial Castalia de encomendar a Juan Casas Rigall la arriesgada empresa de editar correctísima y esclarecedoramente el Libro de Alexandre. Éste siempre ha sido un clásico; este nuevo volumen de la «Nueva Biblioteca de Erudición y Crítica» lo demuestra con creces. Se comentan en esta nota-reseña las virtudes de dicha edición, y se desarrollan algunos aspectos sugeridos por la “nueva vida” textual de la que gozará el Libro de Alexandre de ahora en adelante.
The latest edition of the Libro de Alexandre undertaken by Juan Casas Rigall for Castalia is a model of a careful, serious, honest and suggestive editorship, that situates in its rightful place an essential text. Apart from the editor’s work itself, Castalia’s decision of giving the none too easy task of editing in correct and illuminating fashion a book such as the Libro de Alexandre is worthy of praise. That the Libro de Alexandre has always been a classic is perfectly demonstrated in this edition in the “Nueva Biblioteca de Erudición y Crítica” series. This review note offers comment on the virtues to be found in this edition and develops a number of aspects suggested by the “new textual life” that the Libro de Alexandre will hereupon enjoy.