Presentamos un nuevo número de BJTLLL. En este número, las autoras invitadas Júlia Llompart y Luci Nussbaum presentan su artículo, “Explorar la interacció per entendre les polítiques lingüístiques practicades a l’aula”. El número incluye una contribución también de Fernando Claver Gasco y Yolanda Deocano Ruiz, “La primera década del plan Portugal como herramienta de inclusión educativa en La Raya extremeña”. A continuación, Ana Manzano-León, José M. Rodríguez-Ferrer y Rocío Collado-Soler presentan “Juego y procesos lectores del alumnado de secundaria de zonas de necesidad de transformación social” y Alaitz Santos escribe sobre “Percepciones sobre la ansiedad comunicativa hacia el inglés en la Comunidad Autónoma Vasca”. Finalmente, el número incluye una reseña escrita por Amir Ghorbanpour de English as a Foreign Language for Deaf and Hard of Hearing Learners: Teaching Strategies and Interventions (ed. Ewa Domagała-Zyśk, Nuzha Moritz, and Anna Podlewska).
Presentem un nou número de BJTLLL. En aquest número, les autores convidades Júlia Llompart i Luci Nussbaum presenten el seu article, “Explorar la interacció per entendre les polítiques lingüístiques practicades a l’aula”. El número també inclou una contribució de Fernando Claver Gasco i Yolanda Deocano Ruiz, “La primera década del plan Portugal como herramienta de inclusión educativa en La Raya extremeña”. A continuació, Ana Manzano-León, José M. Rodríguez-Ferrer i Rocío Collado-Soler presenten “Juego y procesos lectores del alumnado de secundaria de zonas de necesidad de transformación social” i Alaitz Santos escriu sobre “Percepciones sobre la ansiedad comunicativa hacia el inglés en la Comunidad Autónoma Vasca”. Finalment, el número inclou una ressenya escrita per Amir Ghorbanpour de English as a Foreign Language for Deaf and Hard of Hearing Learners: Teaching Strategies and Interventions (ed. Ewa Domagała-Zyśk, Nuzha Moritz, and Anna Podlewska).
We present a new issue of BJTLLL. In this volume, invited authors Júlia Llompart and Luci Nussbaum present their article, “Explorar la interacció per entendre les polítiques lingüístiques practicades a l’aula”. The issue also includes a contribution by Fernando Claver Gasco and Yolanda Deocano Ruiz, “La primera década del plan Portugal como herramienta de inclusión educativa en La Raya extremeña”. Ana Manzano-León, José M. Rodríguez-Ferrer and Rocío Collado-Soler then present “Juego y procesos lectores del alumnado de secundaria de zonas de necesidad de transformación social” and Alaitz Santos writes on “Percepciones sobre la ansiedad comunicativa hacia el inglés en la Comunidad Autónoma Vasca”. Finally, the issue includes a review by Amir Ghorbanpour of English as a Foreign Language for Deaf and Hard of Hearing Learners: Teaching Strategies and Interventions (ed. Ewa Domagała-Zyśk, Nuzha Moritz, and Anna Podlewska).
Nous présentons un nouveau numéro de BJTLLL. Dans ce numéro, les autrices invitées Júlia Llompart et Luci Nussbaum présentent leur article, « Explorar la interacció per entendre les polítiques lingüístiques practicades a l’aula ». Le numéro inclut ensuite une contribution de Fernando Claver Gasco et Yolanda Deocano Ruiz, « La primera década del plan Portugal como herramienta de inclusión educativa en La Raya extremeña ». Ana Manzano-León, José M. Rodríguez-Ferrer et Rocío Collado-Soler présentent aussi son article « Juego y procesos lectores del alumnado de secundaria de zonas de necesidad de transformación social » et Alaitz Santos écrit sur “ Percepciones sobre la ansiedad comunicativa hacia el inglés en la Comunidad Autónoma Vasca ”. Enfin, le numéro comprend une critique rédigée par Amir Ghorbanpour de English as a Foreign Language for Deaf and Hard of Hearing Learners : Teaching Strategies and Interventions (éd. Ewa Domagała-Zyśk, Nuzha Moritz, and Anna Podlewska).