"A partir de experiencias profesionales propias y de un breve estudio estadístico entre Licenciados en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga, el autor intenta bucear en las causas de la importante brecha que parece existir entre la enseñanza universitaria y el mundo laboral. Dos son las conclusiones principales: la primera, que pocos de los encuestados se sentían suficientemente preparados para incorporarse al mercado laboral con garantías; la segunda, que, como consecuencia, muchos se decantaron por otras salidas profesionales y utilizaron en su trabajo competencias y conocimientos adquiridos durante sus estudios. Entre las posibles vías de solución al problema, que exploramos en este articulo, podrían encontrarse una mayor atención a las necesidades del mercado laboral, la enseñanza extracurricular y las prácticas en empresas como complementos básicos, y la creación de planes de estudio en los que se separe traducción e interpretación."