María Magdalena de la Cruz Trainor
El propósito de este artículo es demostrar que hacen falta traductores competentes, capaces de traducir a una lengua meta que no es la lengua materna. Tales traductores requieren una formación específica en traducción inversa.
En el caso del inglés se deberá prestar especial atención a la creciente importancia de la variedad internacional, con todas las posibilidades que ofrece en dreas tales como el uso cada vez mdx extendido del vocabulario de origen latinoromance.