Nos encontramos en un momento histórico en el que el multilingüismo se estáconvirtiendo en una característica intrínseca de las universidades a lo largo yancho del planeta, por lo que este artículo aborda las importantes repercusionesque la coexistencia de diferentes lenguas conlleva para la enseñanza de lenguaspara fines específicos (LFE). Tras analizar la interacción entre LFE ymultilingüismo, el artículo se centra en el caso de la Universidad del PaísVasco/Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU) a modo de ejemplo de cómolas universidades multilingües tratan de hacer frente a los diversos retos que estemultilingüismo plantea. El artículo defiende la necesidad de fomentar lacolaboración no solo entre especialistas de contenido y lengua, sino tambiénentre el profesorado de LFE de diferentes lenguas.
At a time when multilingualism is spreading across university contexts all over the world, this article focuses on the major repercussions that the coexistence of different languages has on Languages for Specific Purposes (LSP). After analysing the interface between LSP and multilingualism, the University of the Basque Country UPV/EHU is put forward as a very good case in point of how multilingual universities are endeavouring to face the many challenges that the multilingual turn entails. The article underscores the need to foster collaboration not only between content and LSP specialists, but also between LSP practitioners in different languages