Ir al contenido

Resumen de Traducción, adaptación y fragmentación: Nuevas posiciones subjetivas y formas de intercambio literario en Corea: Apuntes desde la cuerda floja, de Andrés Felipe Solano

Sebastián Patrón Saade


Mi Hispadoc

Ayuntamiento de LogroñoFundación Dialnet


Coordinado por: Ayuntamiento de Logroño