Carla Setién García
Un manuscrito del siglo X, compuesto en el ambiente cortesano del Reino de Pamplona, nos ha transmitido una carta del emperador Honorio a las tropas estacionadas en Pamplona. La breve introducción que precede a la carta propiamente dicha ofrece información crucial para la comprensión e interpretación del resto del texto. El artículo pretende reevaluar los estudios existentes sobre su contenido: en primer lugar, analizando la función de todo el texto dentro de la concepción y tradición del manuscrito; en segundo lugar, recurriendo a otras fuentes tardoantiguas y altomedievales para tratar de (re) contextualizar el prefacio. El argumento principal radica en atribuir a un autor anónimo del reino pamplonés su redacción o a los compiladores del códice el haberlo modificado para adaptarlo a sus propios intereses.
A tenth-century manuscript, composed in the Kingdom of Pamplona’s courtly circle, transmits a letter by the emperor Honorius to the troops stationed in the city of Pamplona. The brief introduction that precedes the letter features information crucial to the understanding and interpretation of the rest of the text. This article seeks to reevaluate existing scholarship on its content, firstly, by analysing the function of the whole text within the manuscript’s conception and tradition and, secondly, by looking at other Late Antique and Early Medieval sources, to try to recontextualise the prefatory text. My main argument is that an anonymous author from the Kingdom of Pamplona wrote it, or the compilers of the code modified it to suit their own interests.