México
La separación de familias es una de las consecuencias más crueles de las políticas migratorias de Estados Unidos. En este artículo abordo el tema de las mujeres quienes, debido a la deportación, viven lejos de sus infancias. A través del análisis de dos narrativas digitales, provenientes del archivo Humanizando la Deportación, muestro cómo sus relatos revelan la existencia de estructuras contemporáneas del sentir que entrelazan tanto enfoques convencionales como emergentes sobre la maternidad y la manera de ejercerla. Gracias a la noción “estructuras del sentimiento”, propuesta por Raymond Williams, se exploran postulados estables y normalizados vinculados a la maternidad como la abnegación, el sacrificio y la necesidad del contacto continuo. Pero también se revela el carácter móvil y cambiante de las estructuras del sentimiento a través de acciones inesperadas, en ámbitos que van desde lo afectivo hasta lo legal.
Family separation is one of the cruelest consequences of the immigration policies of the United States. This article addresses the issue of women who, due to deportation, live far from their children. Through the analysis of two digital storytelling narratives taken from the Humanizing Deportation archive, I posit that their stories reveal the existence of contemporary structures of feeling that intertwine both conventional and emerging approaches to motherhood as well as the ways one might exercise it. Based on the notion of “structures of feeling” proposed by Raymond Williams, I explore stable and normalized statements related to motherhood, such as self-denial and sacrifice, and the need for continuous contact. Simultaneously, their discourses also express the mobile and changing nature of the structures of feeling through the unexpected actions on behalf of the mothers, in areas ranging from the affective to the legal procedures.