Al-Adwan, A. S. (2015). Towards a model of euphemisation in Arabic subtitling. Arab World English Journal (AWEJ), (4), 6–21.
Allan, K. & Burridge, K. (1991). Euphemism and dysphemism: Language used as shield and weapon. Oxford University Press.
Allan, K. & Burridge, K. (2006). Forbidden words: Taboo and the censoring of language. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511617881
Guillot, M-N. & Pavesi, M. (2019). AVT as intercultural mediation. Multilingua, 38(5), 495–504. https://doi.org/10.1515/multi-2018-0115
Izwaini, S. (2017). Censorship and manipulation of Arabic subtitling. In J. Díaz-Cintas & K. Nikolić (Eds.), Fast-forwarding with audiovisual...
Jay, T. B. (1980). Sex roles and dirty word usage: A review of the literature and a reply to Haas. Psychological Bulletin, 88(3), 614–621....
Jay, T. B. (2000). Why we curse. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/z.91
Valdeón, R.A. (2020). Swearing and the vulgarization hypothesis in Spanish audiovisual translation. Journal of Pragmatics, 155, 261–272. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2019.09.005