Francisca Suau Jiménez , Francisco Miguel Ivorra-Pérez
Existe un tipo de dialogicidad en páginas web y redes sociales que incorpora la voz del turista y acerca la promoción a los consumidores. Se construye así una especie de andamiaje polifónico donde los valores turísticos se negocian, y donde turistas persuaden a otros turistas. Esta dialogicidad incluye elementos multimodales que producen un discurso interpersonal hecho de palabras y de signos de exclamación, imágenes, vídeos y emojis. Analizamos aquí la dialogicidad en Instagram en inglés y español a través de 200 hilos conversacionales, para dar cuenta de diferencias pragmático-discursivas y sugerir interpretaciones. Se pone especial énfasis en el análisis de los emojis, con implicaciones sociales, genéricas y metadiscursivas.
There is a type of dialogicity on websites and social networks that incorporates the voice of the tourist and brings promotion closer to consumers. A kind of polyphonic scaffolding is thus construed where tourism values are negotiated, and where tourists persuade other tourists. This dialogicity includes multimodal elements that produce an interpersonal discourse made of words and exclamation marks, images, videos and emojis. Here we analyse dialogicity on Instagram in English and Spanish across 200 conversational threads in order to unveil pragmatic-discursive differences and suggest interpretations. Special emphasis is placed on the analysis of emojis, with social, generic and metadiscursive implications.