Este artículo propone un avance en la aplicación del concepto «transsecular», atendiendo a tres de sus rasgos (Bengert y otros, en prensa), a saber: la crítica de la temporalidad progresiva, la crítica de la secularidad como rasgo distintivo de la Modernidad y su hermenéutica sincrética, definida allí como hermenéutica de la hospitalidad. A partir de esta definición, el artículo propone pensar Las moradas de Teresa de Ávila, primero, en relación con la Apología de Sócrates de Platón, dada su coincidencia con el desarrollo parresiástico de sus discursos; y, por otra parte, en relación con el concepto de intelecto como habitus. Como consecuencia de esta lectura transsecular, concluimos que el texto teresiano nos propone un modo de lectura hospitalaria, abierta a todos, haciendo coincidir la lectura literal y la simbólica; y como resistencia, en tanto que la política del texto se enfrenta a la tradición del acceso de una élite a la verdad como enigma.
This article proposes an advance in the application of the concept of «transsecular» as defined in «Forum Transsecular Textualities» (Bengert et alii, forthcoming). Three of its aspects are considered: the critique of progressive temporality, the critique of secularity as a distinctive feature of modernity, and its syncretic hermeneutics. Based on this definition, the article proposes to think Las moradas by Teresa de Ávila, first, in relation to Plato’s Apology of Socrates, given its parresiastic coincidence; and, on the other hand, in relation to the concept of intellect as habitus. As a consequence of this transsecular reading, we conclude that the Teresian text proposes a hospitable mode of reading, open to all, making literal and symbolic reading coincide; and as resistance, insofar as the politics of the text confronts the tradition of elite access to truth as an enigma.