B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
"La razón de la sinrazón". Apuntes sobre la (re)lectura crítica de Cervantes
Maria Zerari
[1]
[1]
Pierre and Marie Curie University
Pierre and Marie Curie University
París,
Francia
Localización:
Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo
,
ISSN
0006-1646,
Vol. 99, Año 2, 2023
(Ejemplar dedicado a: Miguel de Cervantes: mas allá de la obra maestra),
págs.
485-497
Idioma:
español
DOI
:
10.55422/bbmp.955
Enlaces
Texto completo
Referencias bibliográficas
BARTHES, Roland. (1982) Le plaisir du texte [1973]. París. Seuil.
BARTHES, Roland. (2011) El placer del texto y Lección inaugural de la cátedra de semiología literaria del collège de France. 2da edición revisada....
BLANCO, Mercedes. (2016) «De cómo los libros cambian el mundo». Criticón. 127. 57-75. DOI: https://doi.org/10.4000/criticon.2945
BORGES, Jorge Luis. (1984) Otras inquisiciones [1952]. Prosa completa 3. Madrid. Bruguera.
CALASSO, Roberto. (2012) La folie qui vient des nymphes [2005]. Traducción de Jean-Marc Manganaro. París. Flammarion.
CALVINO, Italo. (1992) Por qué leer los clásicos. Traducción de Aurora Bernárdez. Barcelona. Tusquets.
CANAVAGGIO, Jean. (2005) «Flaubert, lecteur de Don Quichotte». Hommage à Carlos Serrano. Annie Molinié y Marie-Claire Zimmermann (dir.) 2...
CAVIGLIOLI, David. (2013) «Jean-Yves Tadié: “Oubliez un peu Proust…”». Le Nouvel Observateur. 1/08.
https://bibliobs.nouvelobs.com/actualites/20130801.OBS1961/jean-yves-tadie-oubliez-un-peu-proust.html
CELAN, Paul. (1999) Der Meridian. Endfassung Vorstufen Materialen. Frankfurt am Main. Suhrkamp.
CELAN, Paul. (2002) Le Méridien et autres proses. Trad. de Jean Launay. París. Seuil.
CERVANTES, Miguel de. (2016) Los trabajos de Persiles y Segismunda [1617]. Edición de Isaías Lerner e Isabel Lozano Renieblas. Barcelona....
CHARTIER, Roger. (2001) Cardenio entre Cervantès et Shakespeare. Histoire d’une pièce perdue. París. Gallimard.
COVARRUBIAS OROZCO, Sebastián de. (1994) Tesoro de la lengua castellana o española [1611]. Edición de Felipe C. R. Maldonado. Madrid. Castalia.
DERRIDA, Jacques. (1987) Ulysse gramophone. Deux mots pour Joyce. París. Galilée.
DERRIDA, Jacques. (2002) Ulises gramófono. Dos palabras para Joyce. Buenos Aires. Tres Hachas.
FERNÁNDEZ DE CANO Y MARTÍN, José Ramón. (2000) «Manual de instrucciones para olvidar a Fernando Savater en poco menos de veinte minutos»....
FLAUBERT, Gustave. (1980) Correspondance. 5 vol. París. Gallimard. «Bibliothèque de la Pléiade». II.
FREUD, Sigmund. (1992) Cartas de juventud. Traducción de Ángela Ackermann Pilári. Barcelona. Editorial Gedisa.
GALLO, Rubén. (2023) «El español de Freud», European Journal of Psychoanalysis. https://www.journal-psychoanalysis.eu/articles/el-espanol-de-freud/
GILMAN, Stephen. (1993) La novela según Cervantes. Traducción de Carlos Ávila Flores. México D. F., Fondo de Cultura Económica.
GUINZBURG, Carlos. (2014) «L’étranger qui n’est pas de la maison». Lire et relire Proust. Antoine Compagnon (dir.) Nantes. Éditions nouvelles...
JEANNERET, Michel. (2013) «Le risque interprétatif». Les aproches du sens. Essai sur la critique. Jean Starobinski (dir.) Ginebra. La Dogana....
MECESUP. Grupo de investigación. (s. f.) «Sobre el concepto de lo clásico».
http://postgradoliteratura.udec.cl/wpcontent/uploads/2013/04/lo_clasico.pdf
MONTERO REGUERA, José. (2011) Cervantismos de ayer y de hoy. Capítulos de historia cultural hispánica. Alicante. Universidad de Alicante.
MORETTI, Franco. (2013) Distant Reading. Londres/Nueva York. Verso.
NORA, Pierre. (2014) «L’empire proustien». Lire et relire Proust. Antoine Compagnon (dir.) Nantes. Éditions nouvelles Cécile Defaut. 11-29.
ORTEGA Y GASSET, José. (2005) Meditaciones del Quijote [1914]. Edición de Julián Marías. Madrid. Cátedra.
PÉREZ MAGALLÓN, Jesús. (2015) Cervantes, monumento de la nación: problemas de identidad y cultura. Madrid. Cátedra.
QUIGNARD, Pascal. (1986) Une gêne à l’égard des fragments. Montpellier. Fata Morgana.
QUIGNARD, Pascal. (2015) Critique du jugement. París. Galilée.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (1992) Diccionario de Autoridades [1726-1739]. 3 t. Madrid. Gredos.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (2023) Diccionario de la lengua española. Madrid. https://dle.rae.es
RILEY, Edward E. C. (1990) Introducción al «Quijote». Traducción de Enrique Torner Montoya, Barcelona, Crítica.
RILEY, Edward C. (2001) La rara invención. Estudios sobre Cervantes y su posteridad literaria. Traducción de Mari Carmen Llerena. Barcelona....
RILEY, Edward C. (2002) «La singularidad de la fama de don Quijote». Bulletin of the Cervantes Society of America. 22. 27-41.
SAVATER, Fernando. (1985) Instrucciones para olvidar el Quijote y otros ensayos generales. Madrid. Taurus.
STAROBINSKI, Jean. (1980) «Sur l’histoire de l’herméneutique». Le Temps de la reflexion. 1. 477-482.
STAROBINSKI, Jean. (2013) Les approches du sens. Essai sur la critique. Ginebra. La Dogana.
VIALAT, Alain. (1992) «Qu’est-ce qu’un classique?», Littératures classiques. 1. 6-15. DOI: https://doi.org/10.3406/licla.1993.1737
ZERARI, Maria. (2008) «“Cette mauvaise réputation…”. À propos de Miguel de Cervantes Saavedra». La Réputación. Quête individuelle et aspiration...
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar