José A. Martínez
Se estudian las vanaciones estructurales y semánticas (entre ellas, las léxico-sintácticas) que ofrecen el español de España y el español de América, en el ámbito de la sintaxis, en concreto en la construcción del predicado de la oración y, más específicamente, los intercambios y desplazamientos de argumentos entre las funciones sintácticas.
This paper analyzes the structural and semantic (including lexico-syntactic) variations in the Spanish of Spain and Latin America in the field of Syntax. It deals with constructing the sentence's predicate and, more specifically, with the exchanges and displacements of arguments between syntactic functions.