En este trabajo hacemos una revisión crítica de los diez entremeses que alguna vez han sido atribuidos a Cervantes: Los habladores, El hospital de los podridos, La cárcel de Sevilla, Los refranes, Los mirones, Melisendra, Los romances, Doña Justina y Calahorra, Durandarte y Belerma y Ginetilla ladrón, hoy perdido. Todas estas atribuciones, consecuencia del fetichismo cervantista imperante en la segunda mitad del XIX, caen en descrédito a principios del XX, tras el descubrimiento de la artimaña literaria de Adolfo de Castro (El buscapié). Consideramos que hoy en día deben ser revisadas desde las posibilidades metodológicas de los nuevos estudios de atribución de autoría, basados en la idiosincrasia del lenguaje.
In this paper we make a critical review of the ten entremeses that have ever been attributed to Cervantes: Los habladores, El hospital de los podridos, La cárcel de Sevilla, Los refranes, Los mirones, Melisendra, Los romances, Doña Justina y Calahorra, Durandarte y Belerma and the now lost Ginetilla ladrón. All these attributions, a consequence of the prevailing Cervantist fetishism in the second half of the nineteenth century, fell into disrepute at the beginning of the twentieth century, after the discovery of the literary ruse of Adolfo de Castro (El buscapié). We believe that today they should be reviewed from the methodological possibilities of the new authorship attribution studies, based on the idiolect.