Anastasia Krutitskaya
La fiesta del traslado de la Virgen de los Remedios desde su santuario hasta la catedral de México fue descrita en una serie de relaciones en verso, de las que se conocen al menos ocho impresos de diferentes autores (1653–1685) y un programa poético (1621). Este trabajo propone analizar la construcción retórica y estilística de estos poemas, situándolos, además, en el discurso empleado por los cronistas y los historiadores de la época, para observar cómo se transforma la estética verbal de 1616 a 1685 en torno a un fenómeno particular.
The celebration of the transfer of the image of the Virgin of Los Remedios from her sanctuary in Naucalpan to the Metropolitan Cathedral in Mexico City was described in a series of versified accounts, from which at least eight different printed pamphlets written by different authors, dated 1653–1685, are known, as well as a poetic programme from 1621. This article analyses their rhetorical construction, and their style, which is sometimes serious, and sometimes jocose, situating them, moreover, in the discourse used by the chroniclers and historians of this time, in order to observe how verbal aesthetics around a particular phenomenon is being transformed from 1616 to 1685.