Alberto Castelli
La noción de mala fe de Jean-Paul Sartre y la visión de la tortura de Elaine Scarry como “suspensión de la civilización” pueden adaptarse para revelar el orden simbólico detrás de la narrativa de Isabel Allende. El amor se entrelaza con las sombras de la evolución chilena: los avances tecnológicos, las nuevas ideas socialistas, el espectro del comunismo, y, sobre todo, el golpe militar. Mientras los hombres ignoran la evidencia, la brutalidad y la corrupción de la dictadura paralizan al ser humano. Contra la pasividad y la manipulación, Allende, si se lee a través de los lentes de Sartre y Scarry, indica el camino hacia la salvación
Jean-Paul Sartre’s notion of bad faith and Elaine Scarry’s view of torture as “suspension of civilization” can be adapted to reveal the symbolic order behind Isabel Allende’s narrative. Love is interwoven with the shadows of the revolution in Chile: the advances in technology, new socialist ideas, the spectre of communism, and above all the right-wing military coup. While men ignore the evidence, the brutality and corruption of the dictatorship bring human beings to a halt. Against passivity and manipulation, Allende, if read through Sartre’s and Scarry’s lenses, indicates the path towards salvation.