México
Es reseña de:
Aesop in Mexico. Die Fabeln des Aesop in Aztekischer Sprache / A 16th Century Aztec Version of Aesop´s Fables. Text with German and English Translation From the Papers of Gerdt Kutscher.
Vollmer
La existencia de una versión náhuatl de las fábulas de Esopo en la época colonial puede parecer extraña a primera vista. Para ese periodo son mucho más conocidas las fuentes indígenas; o las traducciones al náhuatl de obras religiosas cristianas. La edición trilingüe de cuarenta y siete fábulas en náhuatl, editadas por Vollmer, y sus traducciones al alemán de Kutscher y al ingés de Brotherston, es la versión más completa y accesible publicada hasta ahora.