La configuración cerrada de la casa-torre sevillana del viejo Carrizales incita a leer la novela corta como la reescritura paródica e invertida del fabuloso episodio metamórfico de Dánae y la lluvia de oro. Ya no se trata de la historia de una preñez exitosa sino de la de un ciclo biológico abortado, pese a las estrategias inmateriales y la sexualidad hipertrofiada del virote Loaysa para meterse dentro de la casa-torre donde vive recluida la joven esposa, y seducirla. Así se puede entender por qué en la colección de 1613, la novela del celoso extremeño se sitúa precisamente entre La fuerza de la sangre y La ilustre fregona
La configuration fermée de la maison sévillane en forme de tour du vieux Carrizales incite à lire la nouvelle comme la réécriture parodique et inversée du fabuleux épisode métamorphique de Danaé et de la pluie d’or. Il ne s’agit plus de l’histoire d’une fécondité réussie mais plutôt de celle d’un cycle biologique interrompu, et cela malgré les stratégies immatérielles et la sexualité hypertrophiée du virote Loaysa pour s’introduire à l’intérieur de la tour où vit confinée la jeune épouse, et la séduire. C’est à ce titre que l’on peut comprendre l’emplacement précis du celoso extremeño dans le recueil de 1613, entre La fuerza de la sangre et La ilustre fregona.