El artículo propone una reflexión sobre una cantiga gallego-portuguesa de Johan Soarez Coelho y el ciclo poético al que dio lugar, entre los años 1241-1243, reconsiderando una de las posiciones críticas más acreditadas y proponiendo un recorrido etimológico-semántico del término clave en torno al cual se articula la retórica del texto, la palabra gallego-portuguesa ama ‘nodriza’.
The article proposes a reflection on a Galician-Portuguese cantiga by Johan Soarez Coelho and the poetic cycle to which it gave birth, in the years 1241-1243, reconsidering one of the most credited critical positions and proposing an etymological-semantic path of the keyword around which the rhetoric of the text articulates, the Galician-Portuguese word ama, ‘nurse’.