Andrea Mejía
En este texto quiero separar analíticamente dos tipos de conocimiento: un conocimiento “racional” y un conocimiento “intuitivo”. Quiero liberar el término “intuitivo” de toda asociación con una forma vaga o sentimental de expresar y representar la realidad. Esto me llevará a hacer una especie de elogio del impulso que libera a la escritura de toda obligación naturalista o cientificista. Pretendo alimentar en mí y en otros el coraje artístico necesario para orientarse de manera intuitiva, sin hacer caso de los programas tecnocráticos vigentes, hacia espacios a los que no podemos acceder racionalmente, para buscar en ellos una fuente de conocimiento que se abre paso en la escritura.
In this text I want to analytically separate two types of knowledge: a “rational” knowledge and an “intuitive” knowledge. I want to free the term “intuitive” from any association with vague or sentimental expressions and representations of reality. I doing so, I will, in some way, praise the impulse that frees writing from any naturalistic or “scientistic” obligation. I aspire to nurture, in myself and in others, the artistic courage needed to allow intuition, heedless of existing technocratic programs, to drive one toward spaces that we cannot rationally access, in order to explore, within them, a lasting source of knowledge that finds its way into writing