Alejandra Sánchez Valencia
José Revueltas en la obra literaria Los motivos de Caín, plasma de una manera magistral la dinámica entre la lengua y los hablantes. Muestra el unilingüismo y el bilingüismo, y cómo una lingua franca, podría no ser la tabla de salvación en medio de la guerra. El autor expone cómo el sospechosismo entre migrantes puede dar un giro de tuercas hacia un desenlace fatal debido a los mismos medios lingüísticos que pertenecen a ideologías diferentes.
José Revueltas in the novel Los motivos de Caín, masterfully embodied the dynamics of language and the users of it. He shows both monolingualism and bilingualism, and how a “lingua franca” might not be the lifeline in a war. The author shows how suspicion among migrants can turn into a fatal ending because of the same linguistic means belonging to different ideologies.