El objetivo de este trabajo consiste en caracterizar, dentro de la tipología de la variación, los fenómenos lingüísticos de cheli, parlache, lunfardo y coa. La tipología tradicional de la variación (diatópica, diafásica, diastrática y diacrónica) no responde, en ocasiones, a este tipo de lenguajes como los que aquí tratamos, ya que toman características propias de lo diafásico, lo diatópico o lo diastrático, a veces mezclándose entre sí. Es por esto que nos apoyaremos en la tipología propuesta por Casas Gómez (2003) para, en base a las características de cada tipo y al análisis de las informaciones encontradas acerca de los lenguajes que aquí estudiamos, poder encuadrarlos y delimitarlos dentro de un tipo de variación concreto
The aim of this paper is to characterize, within the typology of variation, the linguistic phenomena of cheli, parlache, lunfardo and coa. The traditional typology of variation (diatopic, diaphasic, diastratic and diachronic) does not respond, sometimes, to this type of languages such as the ones we are dealing with here, since they take on diaphasic, diatopic or diastratic characteristics, sometimes mixing with each other. This is why we will rely on the much broader typology proposed by Casas Gómez (2003) to, based on the characteristics of each type and the analysis of the information found about the languages we study here, frame them and delimit them within a specific type of variation
L’objectif de cet article est de caractériser, dans le cadre de la typologie de la variation, les phénomènes linguistiques du cheli, du parlache, du lunfardoet du coa. La typologie traditionnelle de la variation (diatopique, diaphasique, diastratique et diachronique) ne correspond pas, dans certains cas, à ce type de langues comme celles qui nous intéressent ici, puisqu’elles présentent des caractéristiques diaphasiques, diatopiques ou diastratiques, qui se mélangent parfois entre elles. C’est pourquoi nous nous appuierons sur la typologie beaucoup plus large proposée par Casas Gómez (2003) afin, sur la base des caractéristiques de chaque type et de l’analyse des informations trouvées sur les langues que nous étudions ici, de les encadrer et de les délimiter au sein d’un type de variation spécifique