Distintas lenguas del mundo tienen una clase productiva de compuestos adjetivonominales donde el adjetivo actúa como núcleo y el sustantivo designa una clase de entidades caracterizada por un grado extremo de la propiedad, como en ice cold 'hielo-frío', 'frío como el hielo'. Esta clase de compuestos es imposible en español con o sin vocal de enlace. Este artículo argumenta que esta ausencia, lejos de ser un accidente léxico, deriva de forma directa de la expresión sintáctica de las escalas en español: los adjetivos del español materializan una proyección escalar y no dejan espacio sintáctico para introducir un identificador de un punto de la escala, mientras que en inglés el adjetivo no materializa la escala.