Valencia, España
La conversación coloquial se distingue por ser un género colaborativo donde los participantes buscan armonía y acuerdo. A diferencia de géneros conflictivos como tertulias televisivas o debates parlamentarios, la conversación coloquial no es inherentemente conflictiva, aunque no está libre de conflictos. Este estudio examina cómo se manifiesta lingüísticamente el conflicto en conversaciones espontáneas, basándose en indicadores estructurales, interaccionales y lingüísticos identificados en la literatura. Se utiliza un corpus de conversaciones familiares recogidas con micrófono oculto, etiquetadas por una interlocutora presente. El análisis compara la definición de conflicto en la bibliografía con la percepción de los participantes, identificando áreas de coincidencia y discrepancia, y reflexionando sobre las zonas de indefinición entre ambas perspectivas.
Everyday conversation is considered a collaborative genre where participants seek harmony and agreement. Unlike genres such as television talk shows or parliamentary debates, everyday conversation is not inherently confrontational, though it is not devoid of conflicts. This study examines how conflict is linguistically manifested in spontaneous conversations, based on structural, interactional, and linguistic indicators identified in the literature. A corpus of family conversations recorded with a hidden microphone is used, labeledby a participant in the conversation. The analysis compares the definition of conflict in the literature with the participants' perception, identifying areas of overlap and discrepancy, and reflecting on the undefined zones between both perspectives.