Mónica Chamorro Mejía, Lirian Astrid Ciro
El propósito con este artículo es presentar un panorama general acerca del español en Colombia, haciendo énfasis en la diversidad dialectal y cultural de sus diferentes regiones geográficas. Con este fin, se enuncian algunas características de la lengua española en este país y se ejemplifican sus variedades regionales a partir de los campos léxicos de la gastronomía y la música, con palabras o locuciones tomadas de dos obras lexicográficas sobre colombianismos; por tanto, se parte de una metodología de corte cualitativo y de un enfoque descriptivo. Como conclusión, tanto la gastronomía como la música autóctonas son referentes culturales de gran importancia y simbolismo para la configuración identitaria de una nación; por consiguiente, estos campos léxicos —así como muchos otros, pero para los fines de investigación, y solo a modo de ejemplificación, tomamos estos dos— pueden servir para caracterizar las zonas dialectales de Colombia, junto con muchos otros elementos lingüísticos que también se deben tener en cuenta, lo que corrobora que el nivel léxico es uno de los más importantes para la identificación y delimitación de una variedad diatópica.
O objetivo deste artigo é apresentar uma visãogeral do espanhol na Colômbia, com ênfase na diversidade dialetal e cultural das diferentes regiões geográficas. Para isso, algumas características da língua espanhola nesse país são apresentadas e variedades regionais são exemplificadas a partir dos campos lexicais da gastronomia e da música, com palavras ou locuções extraídas de duas obras lexicográficas sobre colombianismos; portanto, o artigo é baseado em uma metodologia qualitativa e uma abordagem descritiva. Em conclusão, tanto a gastronomia quanto amúsica indígena são referências culturais de grande importância e simbolismo para a configuração da identidade de uma nação; portanto, esses campos lexicais-assim como muitos outros, mas para fins da pesquisa, e apenas como exemplo, tomamos esses dois-podem servir para caracterizar as zonas dialetais da Colômbia, juntamente com muitos outros elementos linguísticos que também devem ser levados em conta, o que comprova que o nível lexical é um dos mais importantes para a identificação e delimitação de uma variedade diatópica
Lo scopo di questo articolo è presentare una panoramica generale dello spagnolo in Colombia, sottolineando la diversità dialettale e culturale delle sue diverse regioni geografico. A tal fine si enunciano alcune caratteristiche della lingua spagnola il paese e le sue varietà regionali sono esemplificati dai campi lessicali della gastronomia e musica, con parole o frasi tratte da due opere lessicografiche sui colombianismi; Partiamo quindi da una metodologia qualitativa e a approccio descrittivo. In conclusione, lo sono sia la gastronomia autoctona che la musica riferimenti culturali di grande importanza e simbologia per la configurazione identitaria dell'una nazione; Di conseguenza, questi campi lessicali, così come molti altri, ma per il scopi di ricerca e,giusto come esempio, prendiamo questi due: possono servono a caratterizzare le zone dialettali della Colombia, insieme a molte altre elementi linguistici che devono essere presi in considerazione, il che conferma il livello Il lessico è uno dei più importanti per l'identificazione e la delimitazione di una varietà diatopico.
The purpose of this article is to present an overview of Spanish in Colombia, with emphasis on the dialectal and cultural diversity of its different geographic regions. To this end, some characteristics of the Spanish language in this country are stated and its regional varieties are exemplified from the lexical fields of gastronomy and music, with words or locutions taken from two lexicographic works on Colombianisms; therefore, it is based on a qualitative methodology and a descriptive approach. In conclusion, both native gastronomy and music are cultural references of great importance and symbolism for the identity configuration of a nation; therefore, these lexical fields -as well as many others, but for research purposes, and only as an example, we take these two-can be used to characterize the dialectal zones of Colombia, together with many other linguistic elements that should also be taken into account, which corroborates that the lexical level is one of the most important for the identification and delimitation of a diatopic variety.
L'objectif de cet article est de présenter une vue d'ensemble de l'espagnol en Colombie, en mettant l'accent sur la diversité dialectale et culturelle de ses différentes régions géographiques. Pour ce faire, quelques caractéristiques de la langue espagnole dans ce pays sont énoncées et ses variétés régionales sont exemplifiées à partir des champs lexicaux de la gastronomie et de la musique, avec des mots ou des locutions tirés de deux ouvrages lexicographiques sur les colombianismes ; une méthodologie qualitative et une approche descriptive sont donc utilisées comme point de départ. En conclusion, tant la gastronomie que la musique indigène sont des références culturelles d'une grande importance et d'un grand symbolisme pour la configuration identitaire d'une nation ; par conséquent, ces champs lexicaux -ainsi que beaucoup d'autres, mais pour les besoins de la recherche, et seulement à titre d'exemple, nous prenons ceux-ci-peuvent servir à caractériser les zones dialectales de la Colombie, ainsi que beaucoup d'autres éléments linguistiques qui doivent également être pris en compte, ce qui corrobore le fait que le niveau lexical est l'un des plus importants pour l'identification et la délimitation d'une variété diatopique.