Hospital, Costa Rica
En este estudio, de tipo documental y descriptivo de corte sociolingüístico, se analiza la presencia de la variación diatópica, diastrática, diafásica y adquisicional en un corpus de 23 manuales de francés publicados entre 2006 y 2018, dirigidos a aprendices del III ciclo de la educación general básica, elaborados y publicados en Costa Rica. El objetivo de este estudio fue determinar si la variación estaba presente en el corpus de manuales. Como resultado de este análisis, se describe una serie de características del francés de referencia, dentro de las que se encuentran un modelo de lengua con una gramática homogénea, basado en lo escrito, en el que prevalece la enseñanza de contenidos gramaticales y léxicos y en el que la cultura francesa es un importante referente. Se concluye que la variación diafásica es la que está más presente en el corpus de manuales de manera explícita. Las características del francés de referencia presentadas pueden constituir una base para futuras discusiones sobre los modelos de enseñanza de esta lengua en Costa Rica.
In this documentary and descriptive sociolinguistic study, the presence of diatopic, diastratic, diaphasic and acquisitional variation is analyzed in a corpus of 23 French textbooks published between 2006 and 2018, aimed at learners of the third cycle of education basic general, prepared and published in Costa Rica. The objective of this study was to determine if the variation was present in the corpus of manuals. As a result of this analysis, a series of reference French characteristics are described, among which are a language model with a homogeneous grammar, based on what is written, in which the teaching of grammatical and lexical content prevails, and the French culture is the benchmark. In conclusion the diaphasic variation is the one that is most explicitly present in the corpus of manuals. The reference French characteristics presented may constitute a basis for future discussions on this language teaching models in Costa Rica.