Cristina Torres
Este artículo hace un análisis sociolingüístico del uso de las formas de futuro en español —morfológico, perifrástico, presente e infinitivo— por generación y género en hablantes hispanos en Houston, Texas por medio de dos instrumentos: oral y escrito (entrevista y encuesta). Se examinó cuáles son las causas internas o externas de la lengua que condicionan cada una de las ocurrencias, y se compararon los datos de los hablantes de Houston con un grupo monolingüe de Zacatecas, México. Se investigó literatura previa de este fenómeno lingüístico para poder establecer un contexto investigativo, como los de Orozco (2007a, 2007b) y Gutiérrez (1995). Los resultados exponen que el futuro morfológico sí se encuentra en una gran decadencia en el discurso oral y que cada vez se sustituye más por el perifrástico, pero que, además, el presente y el infinitivo están tomando el lugar de las dos formas tradicionales. En el discurso escrito se encontró que los hablantes todavía mantienen la forma tradicional del futuro morfológico junto con el perifrástico. El tratamiento analítico de los datos no indicó marcadas diferencias estadísticas entre hombres y mujeres, pero sí una diferencia evidente en el patrón del uso del futuro oral con el escrito. Dichas inclinaciones parecen ser el resultado de un proceso lingüístico interno, ya que la forma innovadora está ocurriendo con una alta frecuencia en el español actual de los hablantes hispanos en Houston, pero también en dialectos monolingües.
This article makes a sociolinguistic analysis of the use of the future tense forms in Spanish —morphological, periphrastic, present, and infinitive— by generation and gender in Hispanic speakers in Houston through two instruments: oral-written (interview-survey). The causes that condition each of the occurrences (internal/external of the language) were examined. Data from Houston speakers were compared with a monolingual group from Zacatecas, Mexico. Previous literature on this linguistic phenomenon was investigated to establish a research context, such as those created by Orozco (2007a, 2007b) and Gutiérrez (1995). The results show that the future tense is indeed in great decline in the oral and that it is increasingly being replaced by the periphrastic, but also that the present and the infinitive are taking the place of the two traditional forms. In the written discourse, it was found that the speakers still maintain the traditional form of the future tense along with the periphrastic form. The analytical treatment of the data did not indicate marked statistical differences between men and women but did show an evident difference in the pattern of use of the oral future tense with the written one. These inclinations seem to be the result of an internal linguistic process, since the innovative form is occurring with a high frequency in the current Spanish of Spanish-speakers in Houston, but also in monolingual dialects.