Carlos Ynduráin Pardo de Santayana
El objetivo de este artículo es explicar cómo los hablantes calculan el valor cuantitativo de los adjetivos dimensionales (grande, corto, profundo, etc.) según el contexto (lingüístico y extralingüístico) en que aparezcan. Desde nuestra perspectiva, para dicho cálculo son siempre necesarios dos pasos: 1) determinar cuál es la clase de cosas respecto a la que se debe contrastar la dimensión de una entidad y 2) localizar el prototipo de dicha clase para que actúe como referencia. Consideramos que la búsqueda de la Relevancia es el factor que actúa como guía inferencial y permite a los hablantes acceder al contenido semántico que subyace a lo explícitamente codificado
The aim of this article is to explain how speakers calculate the quantitative value of dimensional adjectives (such as big, long, deep, etc.) depending on the (linguistic and extralinguistic) context in which they appear. From our perspective, two steps are always needed to accomplish that calculation: 1) determine which is the class of things that the dimension of an entity must be contrasted with and 2) localize the prototype of that class so it can act as a reference point. We argue that the search for Relevance is the element that acts as an inferential guide and allows speakers access to the information located beyond the purely linguistic analysis of utterances