Este trabajo se propone el estudio y la edición del romance «A una dama muy enemiga de gatos» del murciano Jacinto Polo de Medina. Se inserta el poema dentro del corpus de la literatura felina aurisecular. En el análisis, se abordan los dos tipos de lectura que sugiere la poesía del Siglo de Oro: una lectura retórica, que se enfoca en los tópicos y materiales empleados; y una lectura conceptista, que fija su atención en los recursos de agudeza verbal que se plasman en los versos.
Por último, se presenta el poema editado según los criterios del GRISO, con modernización ortográfica y puntuación interpretativa
This article studies and edits the ballad «A una dama muy enemiga de gatos» by the Murcian poet Jacinto Polo de Medina. The poem is examined within the corpus of Golden Age feline literature. The analysis explores the two ways of reading that early modern poetry suggests: first, a rhetorical reading, focused on literary topics and materials; second, a conceptista reading, which pays close attention to the devices of verbal wit articulated in the poem. Finally, the poem is edited following GRISO guidelines, with modern orthography and interpretative punctuation