Madrid, España
Dada la coyuntura mundial a la que el sistema educativo se ha visto abocado, se mostrarán unos ejemplos de metodología empírica a la hora de revisar, aprender y practicar uno de los lenguajes técnicos más productivos en la actualidad: la especificidad de la ingeniería en el aula de lengua española, dirigida a estudiantes universitarios de Traducción y Comunicación. Resulta conveniente aportar recursos y, para ello, se han de conjugar varios aspectos: tiempos reales, ritmos acompasados, materia muy bien seleccionada con rigor y objetivos concretos. Todo ello teniendo como fin el aprendizaje y la praxis que serán evaluados y así obtener unos óptimos resultados del aprendizaje. Se ofrece un elenco de actividades que favorecen la exposición de la teoría y la ejecución de la misma en el tiempo que dura la sesión didáctica: imágenes, esquemas, estadísticas en función de las tareas asignadas: recordar vocabulario, implementarlo en contexto y referencias el registro idiomático. Se aúnan de manera homogénea y sistemática la experiencia profesional y académica: el mundo laboral y el ámbito universitario se imbrican en una relación didáctica para una mejor calidad.
Given the global situation to which the educational system has been thrust, some examples of empirical methodology will be shown when reviewing, learning, and practicing one of the most productive technical languages today: the specificity of engineering in the Spanish language classroom for university students of Translation and Communication. It is convenient to provide resources, and to do so, several aspects must be combined: real times, rhythmic rhythms, very well-selected material with rigor and specific objectives. All of this has as its purpose the learning and praxis that will be evaluated and thus obtain optimal learning results. A list of activities is offered that favour the exposition of the theory and its execution during the duration of the teaching session: images, diagrams, and statistics depending on the assigned tasks: remembering vocabulary, implementing it in context and references, registration idiomatic. Professional and academic experience are brought together homogeneously and systematically: the working and the university environments are intertwined in a didactic relationship for better quality.