Caroline Trevisan
En el campo de la enseñanza de lengua extranjera, el abordaje intercultural consiste en pensar prácticas educa-tivas que evidencien la relación entre lenguaje y cultura, desde y hacia una perspectiva crítica de los procesos so-ciales. De esa manera, los materiales escolares pueden ser grandes aliados en el desarrollo de este enfoque. El artículo propone reflexionar acerca de las potencialida-des de algunas actividades pedagógicas, incorporadas en una serie brasileña de libros de texto de español como lengua extranjera para propiciar un tratamiento alternati-vo a la temática laboral. El trabajo, a través de un abor-daje cualitativo, se fundamenta en estrategias analíticas enmarcadas en el Análisis Multimodal del Discurso. En los hallazgos se demuestra cómo, por medio de las con-signas, la articulación entre los recursos semióticos ver-bales y visuales demanda al estudiante tareas reflexivas que atienden a una enseñanza intercultural y crítica acer-ca del tema trabajo.
The intercultural approach, in foreign language teaching, consists of thinking about educational practices that de-monstrate the relationship between language and culture, from and towards a critical perspective of social proces-ses. In this way, school materials can be great allies in the development of this approach. The article proposes to reflect on the potencial of some pedagogical activi-ties, incorporated in a Brazilian Spanish foreign language textbooks series, to promote an alternative treatment of labor issues. This study, through a qualitative approach, is based on the analytical strategies framed in the area of the Multimodal Discourse Analysis. The main findings demonstrated how the articulations of verbal and visual semiotic resources demand from the student reflexives tasks that attend to an intercultural and critical teaching about the topic of work.