Granada, España
El discurso literario se ha presentado de diversas formas a lo largo de la historia de la didáctica y los diversos enfoques en la enseñanza de lenguas extranjeras. Su literacidad implica el acercamiento al léxico más allá de su valor semántico permitiendo llegar a su función comunicativa por su valor pragmático. Esta doble dimensión se establece a través de la Competencia literaria como la manera particular de crear un discurso a través de la lengua, utilizada como medio con unos fines específicos en contenidos concretos. Las pautas para su adquisición y dominio son determinantes desde todos los niveles de lengua. En el presente artículo, se presentan reflexiones sobre las variables, perspectivas metodológicas y materiales didácticos que permiten su enseñanza-aprendizaje desde el contexto de los aprendices de lengua extranjera o lengua adicional.
Literary discourse has been presented in different ways throughout the history of didactics and the various approaches to foreign language teaching. Its literacy implies approaching the lexicon beyond its semantic value, allowing us to reach its communicative function through its pragmatic value. This double dimension is established through Literary Competence as the particular way of creating a discourse through language, used as a medium for specific purposes in specific contents. The guidelines for its acquisition and mastery are decisive at all levels of language. In this article, reflections are presented on the variables, methodological perspectives and didactic materials that allow its teaching-learning from the context of foreign language learners or additional language learners.