“Tiempo bueno, tiempo bueno” es quizá la composición más glosada del siglo XVI. En este artículo se reconstruye el origen, constitución y transmisión del texto y se estudia la relación de las glosas entre sí, concluyendo que el texto de base se difundió especialmente a través de la música, que el éxito de este medio fue el causante de la multiplicación de las glosas y que los glosadores tuvieron en cuenta a sus predecesores en la redacción de la propia. Se ofrece un stemma complejo donde se refleja la transmisión del texto, las contaminaciones con la versión musical y las relaciones entre las glosas
“Tiempo bueno, tiempo bueno” is, perhaps, the most glossed poetic composition of the sixteenth century. In this article, we trace and reconstruct the origin, constitution and transmission of the text and we study how the glosses are related to one another. We conclude that the base text was disseminated primarily by way of music and that the success of this medium resulted in the multiplication of glosses and an awareness on the part of each writer of previous attempts to gloss the text. We offer a complete stemma in which are reflected the transmission of the text, variants introduced in the musical versions and the relationships that exist among the glosses