En este artículo se analizan dos series que alcanzaron su máxima audiencia en el último tercio del siglo veinte en la Radiotelevisión pública española RTVE y que recuperaban las tradiciones literarias y teatrales del Siglo de Oro: El pícaro y Juncal, dos obras con interacciones entre la literatura, el teatro y la TV. En este caso, nos interesa observar cómo el discurso teatral y literario se integra en el discurso televisivo. En lo que respecta al análisis de El pícaro y Juncal nos hemos centrado especialmente en el aspecto lingüístico, con sus variedades de discurso monologado, dialogado, etc. No obstante, nos hemos extendido al área translingüística, que es la zona del discurso de las series televisivas en las que el lenguaje verbal se completa con la imagen para expresar la gestualidad, las expresiones faciales, la postura corporal, los elementos proxémicos, kinésicos y lograr de esa forma el ensamblaje de los materiales.
In this article, we analyze two TV series that achieved their peak viewership in the last third of the 20th century on the Spanish public broadcaster RTVE, which drew from the literary and theatrical traditions of the Golden Age: El Pícaro and Juncal. These two series involve interactions between literature, theater, and TV. In this case, we are interested in observing how theatrical and literary discourse is integrated into television discourse. Regarding the analysis of El Pícaro and Juncal, we have focused particularly on the linguistic aspect, including various forms of discourse such as monologues, dialogues, etc. (Zellig S. Harris, 1963). However, we have also expanded into the translinguistic area, which is the region of television series discourse where verbal language is complemented by images to express gestural, facial expressions, body posture, proxemic, kinesic elements, and thereby achieve the integration of materials