In A afinação do mundo, R. Murray Schafer (2001: 25) stresses the importance of literature in recovering bygone soundscapes. This is a component not overlooked by José Luandino Vieira in Luuanda (1964), where sound notations are a significant element in the configuration of the musseque's personality. In this study, we intend to accompany the narrator of Luuanda's three estórias in an auditory tour of the musseques surrounding the main town in colonial times. The identification of the elements that made up the soundscape of the musseque will allow us to trace the sound map of these spaces, exploring a dimension of the work that, although little studied, is articulated with the represented experiences and has an identity value. Attention will also be paid to the role of sound notes in the narrative.
Em A afinação do mundo, R. Murray Schafer (2001: 25) salienta a importância da literatura na recuperação de paisagens sonoras de outras eras. Esta é uma componente não negligenciada por José Luandino Vieira em Luuanda (1964), onde as notações sonoras são um elemento significativo na configuração da personalidade do musseque. Neste estudo, pretendemos acompanhar o narrador das três estórias desta obra num passeio auditivo pelos musseques que circundavam a capital na época colonial, de forma a traçar o mapa sonoro destes espaços, explorando uma dimensão que, apesar de pouco estudada, se articula com as vivências representadas e possui valor identitário. Atentar-se-á ainda no papel dos apontamentos sonoros na narrativa.