Israel
Borges no tiene límites: sus textos no dejan fronteras sin cruzar entre lo lejano y lo cercano, lo temprano y lo tardío, lo medieval y lo moderno. Sin embargo, tal inmensidad no es de ninguna manera el resultado de su supuesta alegría moralmente ingrávida, que muchos posmodernistas se alegraron de ver como un digno presagio. Como pretendo mostrar en este ensayo, la principal estrategia intelectual, literaria y ética de Borges es lo que podría llamarse condensación del tiempo: utilizando su asombrosa erudición, Borges muestra que nuestro mundo moderno y secularizado, donde cada generación se percibe a sí misma como nueva, única y sin precedentes, se compone de innumerables estratos creados por la experiencia colectiva de generaciones pasadas. La empresa de Borges es consistente con los proyectos intelectuales y artísticos del modernismo –incluidas obras de Virginia Woolf, Marcel Proust, James Joyce y Franz Kafka– en su esfuerzo por ofrecer una alternativa al tiempo lineal, irreversible y secularizado del mundo moderno; una alternativa construida como una cuestión de elección interpretativa y al mismo tiempo moral y existencial: reconocer o negar la ética del tiempo. Las ideas judías desempeñaron un papel importante, aunque no el único, en la configuración de la visión de Borges del tiempo condensado, al igual que, en términos más generales, su observación comprensiva durante toda su vida del destino histórico único del pueblo judío. Por lo tanto, sostengo, la tendencia formalista en la investigación reciente de «traducir» el tema judío de Borges a un lenguaje deshistorizado y esencializado de tropos literarios, un sofisticado juego mental que no guarda relación con la historia (judía) real, a menudo tiene el costo de convertir hacer la vista gorda ante la dimensión ética del proyecto intelectual de Borges.
Borges is boundless: his texts leave no uncrossed boundaries between distant and close, early and late, medieval and modern. However, such boundlessness is by no means a result of his supposedly morally weightless playfulness, which many postmodernists were glad to see as a worthy harbinger. As I intend to show in this essay, Borges’s main intellectual, literary, and ethical strategy is what might be called time condensation: using his astonishing erudition, Borges shows that our modern and secularized world, where each generation perceives itself as new, unique and unprecedented, is composed of countless strata created by the collective experience of past generations. Borges’s enterprise is consistent with the intellectual and artistic projects of modernism (including the works of Virginia Woolf, Marcel Proust, James Joyce, and Franz Kafka) as it strives to provide an alternative to the linear, irreversible, and secularised time of the modern world; an alternative constructed as a matter of interpretive choice and at the same time a moral and existential choice: to recognize or deny the ethical dimension of time. Jewish ideas played an important, though not the only, role in shaping Borges’s vision of condensed time, as did, more generally, his lifelong sympathetic observation of the unique historical destiny of the Jewish people. Hence, I argue, the formalist tendency in recent scholarship to ‘translate’ Borges’s Jewish theme into a dehistoricized and essentialized language of literary tropes, a sophisticated mind game that bears no relation to actual (Jewish) history, often comes at the cost of turning a blind eye to the ethical dimension of Borges’s intellectual project.