En el presente artículo se propone un estudio de las etimologías de las palabras marcadas como "De or. tagalo" o "Voz tagala" que aparecen en la edición actual del Diccionario de la lengua española (DLE). En un primer lugar, se ha investigado la coherencia de las adscripciones de esas palabras a la lengua tagala; después se han propuesto las formas correctas para esos étimos y glosas para esas formas. La intención primordial de este trabajo es proporcionar una guía que facilite su labor al lexicógrafo cuando elabore etimologías, tanto para el DLE como para los diccionarios históricos de la lengua castellana.
This article proposes a study of the etymologies of the words marked as "De or. tagalo" or "Voz tagala" that appear in the current edition of the Dictionary of the Spanish Language (DLE). Firstly, the coherence of the ascriptions of these words to the Tagalog language has been investigated; Afterwards, the correct forms for those etyms and glosses for those forms have been proposed. The primary intention of this work is to provide a guide to facilitate the lexicographer's work when developing etymologies, both for the DLE and for historical dictionaries of the Spanish language.