En este artículo se analiza la importancia que la intertextualidad tiene en la obra de Jorge Semprún y, más concretamente, en sus cuatro memorias concentracionarias: El largo viaje (1963), Aquel domingo (1980), La escritura o la vida (1994) y Viviré con su nombre, morirá con el mío (2001). El propósito es determinar la razón por la que la recurrencia sistemática de la cita se constituye como un hecho capital en el modo de narrar del escritor, de despertar su recuerdo y, sobre todo, cómo los intertextos resultan decisivos para entender el estilo del escritor y los principales motivos de reflexión que suscita su literatura sobre los campos de concentración y su experiencia como preso del nazismo en Buchenwald. De este modo, se estudian los principales autores y textos convocados por Semprún en su trabajo y se realiza una aproximación comparada a la manera en que el escritor dialoga con este conjunto de creadores en sus libros.
This article delves into the importance of intertextuality in Jorge Semprún's work and, specifically, in his four concentration memoirs: El largo viaje (1963), Aquel domingo (1980), La escritura o la vida (1994) and Viviré con su nombre, morirá con el mío(2001). The aim is to explain why the systematic recurrence of quotations is a key fact in the writer's way of narrating, of awakening his memory; and, above all, to show how the intertexts are decisive in understanding the writer's style and the main topics presented in his writings on the concentration camps and his experience as a prisoner in Buchenwald. Therefore, the main authors and texts invoked by Semprún in his literary works are analyzed; in parallel, a comparative approach is carried out that reflects on how, in his books, the writer engaged in a dialogue with this group of creators.