Valparaíso, Chile
El presente escrito tiene por objeto indagar la representación de la ciudad de Valparaíso (Chile) en el cine de ficción realizado desde 1902 (fecha del primer registro fílmico local de que se tiene constancia) hasta 2019 con ella como escenario, ya sea principal o secundario. Esta exploración se focaliza en el fundamental carácter marítimo-portuario de la localidad, considerando tanto el enclave marítimo con todo lo que conlleva (espacios, oficios, funciones) como el Barrio Puerto y su característica aura bohemia. El recorrido permite detectar diversas dominantes en su representación global (la riqueza hasta la década de los 60, la pobreza y decadencia desde entonces, lo turístico en el presente siglo), un general predominio visual del puerto aunado a una mayor ausencia en su dimensión laboral, así como una casi siempre sesgada y no muy abundante atención al universo bohemio, concluyendo un uso generalizado de la ciudad como lugar de visita, de partida o llegada, con una muy reducida presencia de ficciones dedicadas tanto a sus habitantes como a sus espacios menos típicos.
This paper aims to explore the cinematographic representation of Valparaíso (Chile) in the fiction cinema made from 1902 (date of its first known recording) to 2019 with it as a main or secondary location. Our focus rests in the fundamental maritime-port character of the place, taking into consideration the port with all its various elements (places, works, functions) as well as the Port Dictrict with its peculiar bohemian personality. This itinerary allows to detect several dominant characteristics in its global representation (the wealth until the 60s, poverty and decadence from then on, tourism in the current century), a general predominance as a visual setting but not as a workplace, as well as a usually biased and not very regular attention to the bohemian world. The paper concludes a common use of the city as a visiting place, with a very reduced presence of features about its inhabitants as well its less tipical locations.